战国策哪个版本的译文最好?战国策的作者是谁?
广东之窗网| 2022-11-17 16:01:00

原文的话主要看各出版社,我看的不多,一般人家认为中华书局第一,上海古籍第二,但是我认为上海古籍不好,它自己不解释,只有鲍彪和吴师道的注释。

中华书局总体方面是最好,但是它有一个缺点是武断,就是战国策文流传到现在,很多地方原文都是各种说法不一,中华书局选的基本是对的,但是它不会告诉你,这里哪个字,原版是另外的字。金正炜和鲍彪的版本有很多原文改字意见。

如果你准备只买一本,只看一遍,建议中华书局

缪文远的新校注就会比较写清楚哪里的哪个字,谁的版本作其他字,但是没有全文解释。

缪文远的考辨没有原文,只是告诉你哪一篇,根据其他注家,大概在什么时间

金正炜的原文和注释挤在一起还是竖版,很不好看。

个人认为,鲍彪和姚宏的版本如果字不同,大多数情况鲍彪版本是对的,但是他偶尔错一个,别人就要批评他乱改。毕竟他有时候是画蛇添足。

郭人民的很不好

当代世界出版社没有原文,前言也是废话。内蒙古文化出版社还行,少了一些篇章。有一些地方比中华书局好,就是会告诉你这里的字在其他版本里是什么字。

鲍彪和吴师道的版本是按国别重排顺序的,有些还和原本排序不同。

要看你是怎么看

如果你想按照时间顺序看,柯镇昌和邵炳军的战国策文系年注析把战国策一篇篇都打乱了,然后重新根据时间排列,但他们的时间不一定对

何建章的解释比较全,如果PDF很多地方要翻到前面看。

诸祖耿的呼声很高,纵版竖排,不习惯。

朱本军的政治游说有地图,还有背景介绍,还夹带很多他认为的中美对抗,个人认为他错误很多,基本功不扎实,但是很有启发性。

徐氏春秋只有软件和录频,主要介绍每一策的时代背景,国际形势,时间判断过程,只翻译游说部分还补充一些,要自己视频点暂停看,错别字多,原文显示不全,文意不解释,适合手里有战国策,想要了解战国每篇游说和背景的。

《战国策》作者是刘向。刘向(约公元前77—公元前6),原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。刘向是著名经学家、目录学家、文学家。

其整理编辑的《战国策》对后世的影响很大。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

同时,曾校阅皇家藏书,撰成中国最早的目录学著作《别录》。另外著有《新序》、《说苑》、《列女传》等。

扩展资料:

刘向,字子政,原名更生,世称刘中垒,世居长安,籍贯楚国彭城(今江苏徐州)。出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。

刘向是楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉。

科技
消费